怒目:瞪着发怒的眼睛;视:看。非常愤怒地瞪着双眼看。
明 施耐庵《水浒传》:“林冲、杨志怒目而视,有欲要发作之色。”
怒目而视主谓式;作谓语;表示强烈不满。
怒目而视和“侧目而视”;都可以表示“愤怒或不满地看人”的意思。但怒目而视语气重;偏重于愤怒;由于发怒;而直视对方;“侧目相视”在较多场合偏重在不满;并含有畏惧之意。
1.文丑手一痛,急放开了握住甄宓的手,侧头向张燕怒目而视,口中大骂“野小子,找死,吃本将军一剑。
2.她对我怒目而视,我急忙改口说:“为了事业和爱情。
3.席位置上那怒目而视的大长老,双掌狠狠的按在身前的平台之上,苍老的大手之上,并没有多少灵气缠绕,却依旧将那厚厚的平台给压成了碎状。
4.虽然很多导游已警告过,但是无论是西方还是东方的游客,都会抢在这位前农民偶尔扇扇子怒目而视的时候进行拍照。
5.叶婷对罗林怒目而视,说“用手捧着眼珠子吧,快要掉出来了。
英语:glare at
日语:怒った目でにらむ
俄语:окидывать гневным взглядом
德语:zornig dreinblicken <finster dreinschauen>