鳞次:像鱼鳞那样挨着。栉比:像篦子齿那样并排着。形容像鱼鳞或梳篦的齿那样紧密的排列着。多用以形容房屋或船只密集。
明 陈贞慧《秋园杂佩 兰》:“自长桥以至大街,鳞次栉比,春光皆馥也。”
鳞次栉比联合式;作谓语、定语;形容建筑物多而集中。
鳞次栉比和“星罗棋布”;都形容数量多、分布密。但鳞次栉比强调“次”、“比”;排列有序;多用于房屋等整齐的东西;语气较重;而“星罗棋布”强调“罗”、“布”;散布的范围广;形状整齐的或不整齐的(如大小岛屿、库、塘、坝等)都能用。
1.登上泰山向下望去,高堂广厦鳞次栉比,郁郁琼楼错落有致,登山小道曲径通幽,远远望去,美不胜收。
2.每天来我们小镇的人都来往不绝,就是因为我们的房子鳞次栉比,错落有致,吸引了很多人。
3.上海市区高楼大厦鳞次栉比,道路宽阔车水马龙。
4.在它的周围地区,各种商店鳞次栉比。
5.大街上的商店鳞次栉比,非常热闹。
英语:a continuous row of houses
日语:(蕣物などが)ずらりと並(なら)んでいるさま
俄语:выстроиться плотными правильными рядами
德语:eng hintereinander wie Fischschuppen --in dichten Reihen