鳞次:像鱼鳞那样挨着。栉比:像篦子齿那样并排着。形容像鱼鳞或梳篦的齿那样紧密的排列着。多用以形容房屋或船只密集。
明 陈贞慧《秋园杂佩 兰》:“自长桥以至大街,鳞次栉比,春光皆馥也。”
鳞次栉比联合式;作谓语、定语;形容建筑物多而集中。
鳞次栉比和“星罗棋布”;都形容数量多、分布密。但鳞次栉比强调“次”、“比”;排列有序;多用于房屋等整齐的东西;语气较重;而“星罗棋布”强调“罗”、“布”;散布的范围广;形状整齐的或不整齐的(如大小岛屿、库、塘、坝等)都能用。
1.集市里有棚顶的街巷纵横交错,有如一座迷宫,鳞次栉比地坐落其间的有印染市场,陶器市场和木器市场。
2.老式的普通民居已经不能满足人民居住的需要,成千上万的新型住宅小区拔地而起,各式各样的楼房鳞次栉比、应有尽有。
3.华山路乌鲁木齐路口西侧,沿街小饭店鳞次栉比,“味美馆”厕身其间,招牌斑驳,并不引人注目。
4.王殿周围百里范围之内,就像是人类居住的城市一样,无数的建筑鳞次栉比。
5.四方青砖城墙围起鳞次栉比高矮不一的众多建筑,街巷阡陌井井有条,一条看似狭长实则落地便见壮阔的长河贯穿南北,便是宁河的大体风貌。
英语:a continuous row of houses
日语:(蕣物などが)ずらりと並(なら)んでいるさま
俄语:выстроиться плотными правильными рядами
德语:eng hintereinander wie Fischschuppen --in dichten Reihen