窍:孔穴。古人认为心有好几窍;窍不通;人就糊涂。鬼迷住了心窍。比喻受错误认识支配而糊涂。
清 李绿园《歧路灯》第61回:“一时鬼迷心窍,后悔不及。”
鬼迷心窍主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
窍;不能写作“窃”。
1.行至无人处,那女人娇声软语地就往海笑天怀里钻,海笑天一时鬼迷心窍,心中一喜,以为拜了黄仙庙,求仁得仁。
2.有人问我你究竟哪里好,这么多年我还忘不了,春风再美也比不上你的笑,没见过你的人不会明了,你是我的鬼迷心窍,只有我自己知道。匪我思存。
3.中元节怎么过?看点鬼片,说点鬼话,玩点鬼把戏,耍点鬼心眼,只要不鬼迷心窍,鬼神将把你永远庇护,幸福将与你终身鬼混。
4.中元节到喽,做人鬼头鬼脑、做事鬼斧神工的你,要看点开心鬼片,跟成功玩点鬼把戏,和健康耍点鬼心眼,愿烦恼鬼远离你,霉运鬼不惹你,从不鬼迷心窍,永远鬼神庇佑,百邪不侵福无边,万事顺心体康安,和幸福终身鬼混,做个开心的机灵鬼儿吧!
5.看着如此骄态的她,风揉雪托起她的下额,鬼迷心窍地亲吻了下去,在她惊愕地大睁着双眼下,他吻上了她,甜甜的,时间仿佛在这一刻静止。
英语:be haunted by ghosts
日语:魔(ま)がさして分別(ぶんべつ)を失う
俄语:чёрт попутал
法语:être possédé,obsédé <avoir le diable au corps>
乱葬坟上跳舞 | 做梦见阎王