异:不同。不同的嘴说出同样的话。形容人们的说法完全一致。也作“异口同音”。
晋 葛洪《抱朴子 道意》:“左右小人,并云不可,阻之者众,本无至心,而谏怖者,异口同声。”
异口同声主谓式;作谓语、状语;指大家说得都一样。
异口同声和“众口一词”。都形容人们说法一样。异口同声偏重在“异”;指不同的人;只要两个人以上就能用;一般用于说话的场合;“众口一词”偏重于“众”;指许多人;不限于说话的场合。
1.王士人和陈毅强异口同声,又同出一招泰山压顶,手掌重重落在贝小默的双肩上,“把他搞死!”。
2.法律课上教授举例:“一人到我家偷东西,被我发现,于是他将我杀死。后来警察将他抓住,称他为嫌疑人,那么称我什么人?”学生异口同声:“死人!”。
3.众人脖子上凸起一条条青筋,高举着拳头沉雷虺虺,异口同声地振臂呐喊着“拿和尚!活剥皮!拿和尚!活剥皮!拿和尚!活剥皮!……”。
4.西阳北雪异口同声,小心退出来,这回熊渝看门道,溜溜儿的跟在北雪屁股后面出了房。
5.纣王就和众位爱卿说,起来,朝廷大臣异口同声的说,谢陛下,大臣比干说参见皇上,臣有事上奏。
英语:speak with one voice
日语:異口同音(いくどうおん)
俄语:все в один голос
德语:wie aus einem Mund
法语:unanimement <d'une seule voix>
一百个人唱歌 | 呼口号 | 千人大合唱 | 大伙唱一个调 | 开会呼口号 | 一百个和尚念经
皆呼为大树将军(打一成语) | 大合唱(打一成语) | 齐唱(打一成语) | 两个号吹成一个调(打一成语) | 杂然相许(打一成语) | 男女声合唱 (打成语一)