消:消失;散:散去。像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。
元 张养浩《天净沙》曲:“烟消云散,一杯谁共歌欢。”
烟消云散联合式;作谓语、定语、补语;用于事物或情绪。
烟消云散和“风流云散”都有“分散”的含义。但“风流云散”指的是“流动”、“分散”;指人;一般不指事情;烟消云散指的是“消失”、“散失”;一般不指人;多形容事物或人的情绪;只在特定的情况下才形容人。
1.这种弥漫在每个苏联公民生活中的恐惧,以及面对"无所不在"与"生杀予夺"的国家权力以及"摧枯拉朽的愤怒"时,自己那种"可怜的无助"的意识似乎都已经烟消云散。
2.随着广州限外草案的公布,此前关于限外范围的猜测差不多已经烟消云散,但草案内容本身和其影响所带来的疑问也随之而起。
3.耳边的曲调消失了,后羿这才茫然从思绪中回醒过来,脑海中的画面也随之烟消云散。
4.终于比太阳公公晚起了,拉起窗帘让幸福的阳光照耀心间,打开窗户让愉快的清风吹拂面庞,伸个懒腰让五天的烦恼烟消云散,愿你度过一个舒服快乐的周末。
5.而过去那些超大型的西关大屋,早已烟消云散,人们也无法悬揣它们的形象了。
英语:disappear in a flash
日语:雲(くも)やかすみのように消(き)える
俄语:рассеяться как дым
德语:der Rauch hat sich verzogen,die Wolken sind verflogen--in Rauch aufgehen
法语:s'évaporer comme une fumée,se dissiper comme un nuage