天:自然。自然的灾害和人为的祸患。也比喻害人精(骂人的话)。
元 无名氏《冯玉兰》第四折:“屠世雄并无此事,敢是另有个天灾人祸,假称屠世雄的么?”
天灾人祸联合式;作主语、宾语;含贬义。
1.自古民众暴乱,无非天灾人祸让百姓失去衣食根基,加上被有心人煽动,百姓走投无路之下只好用暴力来求的生存,大抵情况,无出其右。
2.哥哥兄弟们,你看现下里天灾人祸造成饥民遍地,民不聊生,各地杆子纷纷举起义旗,或啸聚山林,或流窜乡里,大点的杆子无其数,小点的杆子多如牛毛。
3.沈念秋是江南春酒店的副总经理,因为连续遭遇天灾人祸,一直惨淡经营,老板决定将酒店卖给天使花园酒店,沈念秋负责与其老板谭柏钧谈判。
4.他,原本幸福,因天灾人祸变成了孤儿,一个成绩卓越的跳级生因为一次忍无可忍的暴力事件竟然留级了。
5.行政长官应该如何应对和处理天灾人祸?
英语:calamities of nature and calamities imposed by other people
日语:天災人災(てんさいじんさい)
俄语:сáмые различные бедствия
德语:Naturkatastrophen und Verwüstungen von Menschenhand
法语:calamités naturelles et désastres causées par l'homme
发大水出丧 | 病人遭雷打