佛教讲;先前种什么因;后来就结什么果;指事情发生的起因和它的结果。指事情的全部过程。
梁 萧子显《南齐书 高逸传论》:“史臣曰:‘今树以前因,报以后果,业行交酬,连琐相袭。’”
前因后果联合式;作主语、宾语;用于人或事物的来历与线索。
前因后果与“来龙去脉”有别:前因后果是直陈性的;是浅显的陈说;“来龙去脉”是比喻性的;除比喻前因后果外;还可比喻“来路和去向”以及“人或物的来历”等。
1.我们若能做到曾子所说的一日三省,常常思考自己过去所做的、所做的、即将做的事是否正确?将会有什么前因后果?那就不必担忧心会蒙尘。
2.我们想了解一些事情,想要把前因后果搞清楚,谈话者引诱我们,用语言引我们入瓮。我们迫切想成长和改变,我们想探索未知的世界。迈克尔·翁达杰。
3.而在道馆中不知道前因后果的小金正在卖力地与训练家进行着车轮战,对战规则也因为人数众多而改变了。
4.和牡羊座的老公的相处时,在对方身上却学到要沈住气,遇到事情不要冲动反应,应该静下来思考,把前因后果想一遍。
5.目前对涉事教师和该事件的前因后果正深入调查,待查明结果后将对当事人和相关责任人依法依规从严从重处理。
英语:be beginning and the end of the matter
俄语:причины и следствия
德语:Ursache und Wirkung <ganzer Prozeβ>
法语:origine et conséquences <tenants et aboutissants>