扶:扶助。抢救生命垂危的人;照顾受伤的人。形容医务工作者全心全意为病人服务的精神。
西汉 司马迁《报任少卿书》:“仰亿万之师,与单于连战十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”
救死扶伤联合式;作定语、宾语、分句;含褒义。
伤;不能写作“份”。
1.治病救人的近义词是救死扶伤。
2.每个人都有自己的理想,有的人想当医生,去救死扶伤,有的人想当企业家,为社会创造更多的财富,而我的理想是当一名工程师,为人类建筑出更好更舒服的房子。
3.医治疾病,救死扶伤,是医生的天职。
4.救死扶伤是医务人员义不容辞的职责。
5.我们要学习白求恩大夫救死扶伤的精神。
英语:retrieve the dying or rescue the wounded
日语:命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する
俄语:лечить от ран,спасáть от смéрти
德语:Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen
法语:sauver les mourants,soigner les blessés