扶:扶助。抢救生命垂危的人;照顾受伤的人。形容医务工作者全心全意为病人服务的精神。
西汉 司马迁《报任少卿书》:“仰亿万之师,与单于连战十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”
救死扶伤联合式;作定语、宾语、分句;含褒义。
伤;不能写作“份”。
1.没有钱,怎么住院,天朝的医院是效率最高的赚钱机器,不是救死扶伤的慈善机构。
2.公主岭市中医院本着救死扶伤、以人为本的工作理念,对艾滋病患者做到尽职尽责、一视同仁,受到患者的赞誉。
3.救死扶伤是我们医生的分内事,这也算是我们之间的缘分,就别提钱不钱的了。
4.历经一代代“六院人”辛勤耕耘、薪火相传,医院一路发展壮大,在中原大地谱写了一曲曲救死扶伤的大爱之歌,演绎了一幕幕拯危济困的感人画卷。
5.一身圣洁,如此美丽,一身绝技,默默无语,天使名义救死扶伤,担起道义,不惧牺牲,安危藏起,奉献一生。五一二世界护士节,祝愿可爱的护士永远年轻漂亮。
英语:retrieve the dying or rescue the wounded
日语:命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する
俄语:лечить от ран,спасáть от смéрти
德语:Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen
法语:sauver les mourants,soigner les blessés