小恩情;小实惠。比喻给人一些微小的好处以达到收买人心的目的。恩:恩情;惠:实惠。
清 岭南羽衣女士《东欧女豪杰》:“偶有一个狡猾的民贼出来,略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。”
小恩小惠联合式;作宾语;含贬义。
惠;不能写作“慧”。
1.他以小恩小惠笼络人心。
2.帮助家庭经济有困难的同学,怎能说是施行小恩小惠,笼络人心,岂有此理!
3.有时候,我们对别人的小恩小惠感激不尽,却对亲人一辈子的恩情视而不见。
4.有时候,我们会对别人的小恩小惠感激得泪流满面,却忽略了养育我们数十年的父母。
5.那些虚情假意的人用花言巧语和小恩小惠去贿赂别人,却把别人最必需的东西夺走了。
英语:a crumb of comfort <petty favours; bread and circuses; economic bait>
俄语:мелкие подачки <небольшие милости>
德语:kleine Vorteile und Vergünstigungen <Schmiergeld>
木偶送礼