薪:柴草。睡在柴草上;经常尝一尝苦胆。比喻刻苦激励自身;坚定报仇雪耻的意志。
西汉 司马迁《史记 越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。”
卧薪尝胆联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
卧薪尝胆和“发愤图强”都有决心奋斗;谋求富强的意思。但卧薪尝胆含有刻苦自励的意思;它形象而典雅;而“发愤图强”只是浅显的陈说。
1.越王勾践卧薪尝胆、励精图治,终成春秋五霸。
2.在报仇雪耻前,我决定先过卧薪尝胆的生活。
3.做为学生要想出类拔萃,要想考入理想大学,必须有卧薪尝胆的刻苦精神,才能梦想成真。
4.我们要学习古人卧薪尝胆的精神,发愤图强,振兴中华。
5.春秋时越王勾践卧薪尝胆,自强不息,终于打败了吴王夫差。
英语:stoop to conquer
日语:臥薪嘗胆(がしんしょうたん)。目的(もくてき)を成(な)し遂(と)げるために,艱難辛苦(かんなしんく)すること
俄语:спать на хворосте и пить жёлчь
德语:sich die Demütigung der eigenen Nation immer wieder bewuβt machen
法语:couver sa vengeance