彼此心里明白;而不公开说出来。照:明白;宣:宣扬;公开说明。
清 曾朴《孽海花》:“张夫人吩咐尽管照旧开轮,大家也都心照不宣了。”
心照不宣连动式;作谓语、定语、状语;指彼此有默契。
心照不宣和“心领神会”;都含有心里已领会;不用说出来的意思。但心照不宣着重于“不宣”;多为双方;有时指较多的人;“心领神会”着重于领会;一般指一方。
1.她正在养成西西里人的作风有话不明说,大家心照不宣就得了。
2.莫羽与闵诚瑾自幼便心照不宣,此时相视而笑,莫逆于心,趁着端虚正凝眸注视着三才消失的身影,风驰电掣,瞬间动身。
3.有一种默契叫做心照不宣,有一种感觉叫做妙不可言;有一种灵犀叫做一点就通,有一种思念叫做望眼欲穿;有一种朋友叫做患难相交,有一种知己叫做千载难逢。
4.有一种关心叫常常问候,有一种想念叫心照不宣,有一种默契叫收到必转。重阳节到了,我把这些珍贵的东西送给你,愿你生活中幸福满满,快乐相随!
5.心照不宣的默契,妙不可言的美感,与你相伴的幸福才最浪漫,亲爱的,今天我不在你身边,你是否和我一样想念,相片情人节,要快乐哦!
英语:take wordless counsel
日语:互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない
俄语:понять друг друга без слов <понятно без всяких слов>
德语:sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen <in stillschweigendem Einvernehmen sein>
法语:se comprendre sans mot dire <avoir un accord tacite>
胸口挂灯笼 | 心口挂灯笼
胸透结果保密(打一成语) | 会意别解(打一成语)