敷:足够;出:支出。收入的不够开支的。
清 曹雪芹《红楼梦》第107回:“但是家计萧条,入不敷出。”
入不敷出主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容经济困难。
敷;不能写作“付”。
1.报告还表示,虽然征收了新税种,并在议员工资和提高教育拨款等方面削减了预算,税收收入可能仍将入不敷出。
2.我们的前教会知道我是一个入不敷出的单亲家长就把这份礼券送给了我们全家。
3.同时,上升到超出世界经济可以承受水平的能源和食品价格的压力,将让每个人都感到入不敷出。
4.这种不平衡的成本分配是建立在一种扭曲的表述之上的:欧洲一些较不负责的国家政府挥霍无度,入不敷出,导致现在无法偿还它们的债务。
5.但现在经济衰退的最糟时刻已经结束,我们必须直面政府财政入不敷出的现实。
英语:live beyond one's salary
日语:収支(しゅうし)相償(あいつぐな)わない
俄语:доходы не покрывáют расходы
德语:die Einnahmen kǒnnen die Ausgaben nicht decken
法语:les recettes ne couvrent pas les dépenses
吃瓜籽上厕所;坐马桶嗑瓜子 | 叫花子拉肚子 | 茅屎里嗑瓜子 | 坐马桶嗑瓜子
躲进小楼成一统(打一成语)