八两:即半斤;旧制一斤为十六两。半斤和八两轻重相等。比喻彼此相同。
宋 无名氏《张协状元》戏文第28出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”
半斤八两联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下。
“半斤八两”和“势均力敌”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但半斤八两偏重在形容水平相等;“势均力敌”偏重在形容力量相等;主要用于敌我双方势力相等。
1.协调与和谐并非轻重不分,并非半斤八两。
2.论才学,你们兄妹俩是半斤八两。
3.这两位拳击手是半斤八两,看来很难分出高低。
4.他俩下起棋来半斤八两,水平差不了多少。
5.众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。
英语:half a pound of one and eight ounces of the other <tweedledum and tweedledee>
日语:五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
俄语:что в лоб,что по лбу <два сапогá пáра>
德语:ein Pfund wie ein halbes Kilo <Jacke wie Hose>
法语:bonnet blanc et blanc bonnet <se valoir>