所得到的补偿不了所失去的。形容不上算。
宋 陆游《序》:“得不偿失,荣不盖愧。”
得不偿失主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
1.但这其中不少人存在贪图便宜的心理,不愿意支付中介费用,结果受骗上当,得不偿失。
2.不过一旦它们赢得了战斗,等待它们的将是一场慢性的,或许也是更磨人的冲突:制止政府征收苛捐杂税,或阻止政府规定每一件事都需要层层审批,束手束脚,以至一切都变得得不偿失的角力。
3.为了眼前的利益而参加了工作,失去了学习深造的机会,真是得不偿失啊!
4.说完,便转身大步离去,很多认识他的人都让开了道,到时候迁怒于众可就得不偿失了。
5.一般来说,如果你不聪明,就按不聪明的方法来干,千万不要冒充聪明的,那只会让你疲于奔命又得不偿失,顶多装下高明,让别人去自以为是。
英语:The loss outweighs the gain.
日语:損得(そんとく)つぐなわず,引き合わない
俄语:игрá не стóит свеч
德语:der Gewinn kann den Verlust nicht decken <mehr verlieren als gewinnen>
法语:les gains ne compensent pas les pertes <le jeu n'en vaut pas la chandelle>
金弹子打鸟 | 挖肉补疮 | 外头拾块铺衬,屋里丢件皮袄 | 加农炮打兔子 | 金弹子打雀子 | 摘到果子破伤腿 | 石头上栽花 | 拾个秤砣砸烂锅 | 胶粘石头 | 大篓洒香油,满地拾芝麻