勇退:果断地退却或退避。在急流中果断退回;比喻做官的人;正当仕途顺利、得意之际就果断地抽身引退。
宋 苏轼《赠善相程杰》诗:“火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。”
急流勇退偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。
急;不能写作“激”。
1.她在自己事业迈向巔峰时,决心急流勇退,回家相夫教子,做个贤妻良母。
2.溪水突然暴涨,大家赶快急流勇退,免得发生危险。
3.如果急流勇退的是智士,继续奋斗的就当是勇士。
4.这河水实在太过湍急,我们是否该急流勇退,改走陆路?
5.五十岁以后,他急流勇退,弃官务农,躲进偏僻的山庄,闭关却扫,落个安静自在。
英语:retire when in high office
俄语:своевременно отойти в сторону
德语:sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen
法语:se retirer sur un succès <se retirer au bon moment>
浪子回头(打一成语)