师:军队。利:顺利。出战不顺利。形容事情刚开始,就遭受败绩。
浩然《艳阳天》第29章:“今天真是出师不利,一个好人都没有遇上。”
出师不利作谓语、宾语、状语;指不顺。
1.没想到一露头就被虞正南打个乌眼青,出师不利啊,开弓没有回头箭,重打锣鼓另开张,看来自己还得独辟蹊径,再接再厉啊。
2.但是,她如愿以偿又突生变故,初战告捷又出师不利,她在一家夜总会里站稳了脚跟,成了不可同或缺的台柱子,收入颇丰,却又因福得祸,引来了天天娱乐总会的马大刚。
3.尽管出师不利,第一站竟然来到了恐怖的死亡世界。
4.早就听人说过,这坂田联队是日军华北战区中精锐中的精锐,听说鬼子高层都寄予厚望,结果出师不利,折了三名大官。
5.出师不利,日女被耗这么多血,更是不太敢对线,陈涵涵靠多兰盾可以回血的优势,走位拙拙逼人。
英语:be thwarted in the first battle <get off on the wrong foot>
日语:出兵が失敗(しっぱい)する
刚扯帆就遇顶头风 | 行军遇伏兵 | 大风吹倒帅字旗 | 大风刮倒了帅旗
白战未许持寸铁(打一成语)