称心如意;非常满足。
宋 刘克庄《答欧阳秘书书》:“精义多先儒所未讲,陈言无一字之相袭,虽累数千言,而义理一脉,首尾贯属,读之使人心满意足。”
心满意足联合式;作谓语、定语、状语;形容人的心情。
心满意足和“称心如意”;都含有“如意、满意”的意思。但心满意足侧重在涉及的愿望得到满足。“称心如意”侧重涉及的人、事、物符合心愿。
1.他只要看到那个女孩就感到心满意足了。渐渐地,他把她理想化了,把一些不可能的美德和想象出来的情感都安在她的身上。马尔克斯。
2.我现在是心满意足的疲倦还有点恰到好处的忧伤。
3.上班辛辛苦苦,工作忙忙碌碌,下班轻轻松松,回家和和睦睦,短信清清楚楚,祝福实实在在。恭祝下班族心满意足。
4.幸福的人们需要时不时地咀嚼一下不幸福的人的凄惨,是为了心满意足地为自己的幸福陶醉一番。
5.如果可以让我爱你一小时,生命在这里才开始,我会心满意足,笑着消失,就像一次落日。
英语:be perfectly content
日语:すっかり満足(まんぞく)する,何(なに)ーつ不満(ふまん)がない
俄语:полное удовлетворение <в душе рáдоваться>
德语:mit etwas sehr zufrieden sein <über etwas Genugtung empfinden>
法语:pleinement satisfait
光身汉娶媳妇
音(打一成语) | 球迷情系西西里(打一成语) | 日立(打一成语) | 销魂最是双莲瓣(打一成语)