一下子就扫除干净。也指一下子把食物吃个精光。
宋 苏轼《题王逸少帖》诗:“出林飞鸟一扫空。”
一扫而光偏正式;作谓语;用于人的精神或事物。
一扫而光和“一扫而空”;都有“根本扫除;一点不留”的意思。常可通用。但一扫而光的适用范围大;多用于跟人的精神情绪有关的方面;或表示“一下子把食物吃个精光。”
1.村民们喂养的家畜,已经被敌人一扫而光了。
2.外面的太阳明晃晃的,将我心中的阴霾一扫而光。
3.那么多菜,很快就被他风卷残云一扫而光了。
4.他眼睛顿时放出异样的光彩,饥饿和疲劳的神色一扫而光。
5.经他这么一解释,我的顾虑就一扫而光了。
英语:clear off <finish off>
俄语:полностью уничтожить <смести с лица земли>
德语:aufessen <wegblasen>
法语:balayer d'un seul coup <en finir avec>
探照(打一成语)