天色昏黄不清;大地黑暗不明。多指云雾遮蔽日月或风沙漫天的景象。昏:昏暗。
唐 韩愈《龙移》:“天昏地黑蛟龙移,雷惊电激雄雌随。”
天昏地暗联合式;作谓语、宾语、补语;含贬义。
见“昏天黑地”(440页)。
1.我分不清到底是爱母亲的纯洁还是在捍卫自身的纯净,两者搅成一片,天昏地暗。
2.奈天昏地暗,斗转星移,风骤紧,飘渺峰头云乱……
3.二人战于幻灵城,大战持续了数月之久,使得天昏地暗日月无光,曾经三界之内最美丽的幻灵城也就此灰飞烟灭。
4.缪泉使起了性子,前一刻还和陈武等人在一起喝酒呢,一干人喝得是天昏地暗,陈阳更是鼎铭大醉,还煞有介事的和萨满们一起跳大神。
5.雨天代表我对你思念,缠缠绵绵;晴天代表我对你的牵挂,牵肠挂肚;刮风代表我对你的祝福,如痴如狂;阴天代表我对你的祈盼,天昏地暗。祝你幸福一生!
英语:there is gloom above and derkness below <a murky sky over a dark earth; dark around>
日语:天地(てんち)ともに暗(くら)し。〈喻〉暗黒(あんこく)の状態(じょうたい),政治(せいじ)が腐敗(ふはい)し社会(しゃかい)が混乱
俄语:Нéбо помрачнéло,земля потемнéла
德语:der Himmel verdunkelt sich,die Erde verdüstert sich (durch Sandsturm) <in Chaos und Finsternis>
法语:temps troublés
共工造反
仙宫掌灯,人间断电(打一成语)