拉、扯:闲谈。没有明确话题地聊天;也指说话写文章条理紊乱;不紧扣中心议题。
清 曹雪芹《红楼梦》:“更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。”
东拉西扯联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
1.两人也不敢多说话,也不敢乱问,战战兢兢地陪着长官;言语间只挑些什么永州八记之类的当地风物人情来说,但长官们还真悠闲,东拉西扯地就是没什么正题。
2.前几届,别人随便一说,马上历历在目,一二三说得清清楚楚;最近几届的重头戏,却都东拉西扯对不上号。
3.接下来两人东拉西扯的,无关宏旨,最后竟扯上了风月之事,李坏兴趣索然,原路返回住处“赏荷轩”。
4.大多数人总是东拉西扯的毫无真正的目标。
5.切记限定自己在30秒内完成表述,不要东拉西扯。
英语:discursively <speak at random>
日语:でまかせにしゃべる
俄语:рáзные рáзности
德语:nur über belanglose Dinge,aber nicht zum Thema sprechen
法语:parler à bǎtons rompus <tenir des propos sans suite>
拔河 | 瞎子盖被子 | 长人盖个短被子;披着麻袋进竹林;瞎子盖被子 | 披蓑衣钻篱笆 | 挑着棉花过刺笆林
主宾互牵衣(打一成语) | 主人划开手,客人撕胶布(打一成语)