捶:敲打;顿:跺。两拳捶打胸部;两脚跺着地。形容焦急、痛楚、悔恨的神态。
明 李开先《闲居集 昆仑张诗人传》:“有告之者,殊不之信也;已而知其实然,捶胸顿足,若不欲生。”
捶胸顿足联合式;作谓语、定语、状语;形容人焦急、悲伤、无可奈何的。
捶;不能写作“棰”。
1.儿子离家出走了,一张字条也没留下,两口子捶胸顿足,如坐针毡。
2.他不听任何人的劝告,直到犯了法,进了监狱,才捶胸顿足地号哭,但悔之晚矣。
3.在监狱里,他几次捶胸顿足,放声大哭,表示要痛改前非,重新做人。
4.对于女儿的惨死,她悲痛得捶胸顿足,令人心酸。
5.王大伯气得捶胸顿足,连连唉声叹气,早知今日,悔不当初。
英语:in deep sorrow
日语:胸(むね)を敲き,地団駄(じだんだ)を踏(ふ)む
俄语:в безысхóдном гóре