趁铁烧红的时候锤打它;比喻不失时机抓紧去做。
姚雪垠《李自成》第34章:“是的,我们要趁热打铁,一举攻破南阳。”
趁热打铁偏正式;作谓语、宾语、状语;比喻做事要抓住有利时机。
趁;不能写作“称”。
1.在占领敌军的桥头堡之后,我军趁热打铁,又向敌人的纵深地带挺进了。
2.李红在考试中取得了好成绩,姐姐趁热打铁,鼓励她继续努力。
3.我们应抓住有利时机,趁热打铁完成上级交给的任务。
4.做事情趁热打铁往往能收到更好的效果。
5.游击队又趁热打铁,一连拔掉敌伪军的几个据点。
英语:seize time by the forelock
日语:時機 (じき)を逸 (いっ)するな
俄语:куй желéзо покá горячó
德语:das Eisen schmieden,solange es heiβ ist
法语:battre le fer quand il est chaud
锻工的榔头 | 铁匠传手艺;锻工的钻头 | 铁匠教徒弟