铜做的城墙;铁打的营垒。比喻坚固而不可摧毁的事物。也比喻坚固严密的防御。
元 无名氏《谢金吾》楔子:“孩儿此一去,随他铜墙铁壁,也不怕不拆倒了他的。”
铜墙铁壁联合式;作主语、宾语;含褒义。
见“固若金汤”(354页)。
1.文明向上的社会之风,是维护社会安定团结的铜墙铁壁。
2.森林爷爷和他的千万个子孙排得密密层层,好像铜墙铁壁。
3.挫折对于英雄是一块试金石,对于勇士是一种历练,对于懦夫是一道铜墙铁壁。
4.村民们在鬼子进村之前,就筑起了铜墙铁壁,准备给鬼子予以痛击。
5.我军阵地犹如铜墙铁壁,敌人是攻不破的。
英语:a stronghold
日语:金城鉄壁(きんじょうてっぺき)
俄语:неприступная крепость <надёжная защита>
德语:eine bronzene Mauer und eiserne Wǎnde <eine uneinnehmare Festung>
法语:fortifications inexpugnables <muraille d'airain>
最牢固的城墙