惨淡:费尽心思;经营:筹划;组织。原指作画下笔之前;精心构思;计划布局。后形容苦费心思去谋划、经营管理某事。
唐 杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。”
惨淡经营偏正式;作谓语、定语;形容艰苦地筹划与工作。
见“苦心孤诣”(581页)。
1.日语学校惨淡经营,学日语的学生人数每况愈下.
2.由于本小利微,几年来一直惨淡经营。
3.诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。
4.惨淡经营自己的爱情,难得被噩梦惊醒。
5.加上金六爷十几年的惨淡经营,赫然已经成了虎狼之窝。
英语:take no end of pains to do sth.
日语:非常(ひじょう)に苦心して経営(けいえい)する
俄语:надрывáться в рабóте
德语:ein Geschǎft mit Ach und Krach in Gang halten
法语:se donner beaucoup de mal pour une entreprise <peiner>