顾:回视;后顾:回过头照顾。指来自后方或将来的忧患。
北齐 魏收《魏书 李沖传》:“朕以仁明忠雅,委以台司之寄,使我出境无后顾之忧,一朝忽有此患。”
后顾之忧偏正式;作宾语;指后方的忧患。
忧;不能写作“悠”。
1.吴淑珍是陈水扁诿罪的工具,陈致中却成了陈水扁的“后顾之忧”。
2.大家都在感谢千夜、千暮的救命之恩,在得知那群道士已经被了结,已无后顾之忧,村民们更是对他们感激涕零。
3.球队双后腰的设置也使得我在影子前锋的位置上可以更加没有后顾之忧地发挥,所以我才能个更多地参与到进攻中去。
4.炉具的使用快捷、轻松,而且没有对宿营地木材是否够用的后顾之忧。
5.那些没有死亡却日益改善的婚姻,那些虽然并不完美却顽强坚持的婚姻,无疑能给双方提供一个真实展现人性而无后顾之忧的极妙托庇所,可惜如今这样的婚姻少之又少。
英语:the worries behind
日语:後顧の憂
俄语:беспокóйство за исхóд
德语:Furcht vor Unruhen im Hinterland <Sorge um Rückendeckung>
屁股后头跟只狼
头一回发愁(打一常言俗语) | 故国不堪回首明月中(打一成语) | 向前看能消愁解闷(打一成语) | 回首一颦眉(打一成语) | 惊回首·卷帘格(打一成语) | 遂令宫中毋蓄猫(打一成语) | 先睹为快(打一成语)