背:离开;井:古制八家为井;引申为乡里、家宅。离开乡里。常指被迫远离家乡;到外地谋生。
元 马致远《汉宫秋》第三折:“背井离乡,卧雪眠霜。”
背井离乡联合式;作谓语、定语;指不得已而离别家乡。
井;不能写作“景”。
1.还在学生时代,我憧憬着过上人们赞赏的生活,于是开始背井离乡、飘泊不定。
2.但他很快意识到,如果他能够说服那些技术人员背井离乡,西迁三四百公里,那么这些人很快就会继续西进,到英国或者爱尔兰去拿两三倍的薪水。
3.因为背井离乡久了,家的感觉就越来越淡了!
4.后随老亲背井离乡,远涉洋海,却遇到了安乐岛俞利手下一帮恶盗,遭逢惨变,全家被杀,自身被囚,成了俎上之肉,眼看就要受匪人的摧残蹂躏。
5.路透报道,背井离乡,生活无聊,再加上口袋里有些多余的钱,他们在嫖妓的时候几乎不用安全套。
英语:be forced to leave one's hometown
日语:故郷を離れる
俄语:покинуть родные края
德语:Heim und Herd (od. Haus und Hof) verlassen
法语:quitter sa terre natale
挑水的逃荒