人也累了;马也困乏。也指人们非常疲倦。
元 黄元吉《流星马》:“俺两口儿三日不曾吃饮食,人困马乏。”
人困马乏联合式;作谓语、宾语、定语;形容人的疲劳。
乏;不能写作“伐”。
1.兄弟们,与其在山上等死,不如我们趁夜主动偷袭,官军被守在山门的兄弟折腾一夜,此时人困马乏,我们从后山小道杀出,攻其不备,定可全胜。
2.主公,二天功夫,我们已经奔驰了五百余里,人困马乏,没有多少作战的力气,现在离公孙康的大军只有半日路程,我们怎么办?
3.但是一来战车兵用过一次之后效果大失,而来我们一路追赶,几次走错路,手下将士要比于夫罗那边辛苦的多,人困马乏,形势不利。
4.袁术在几十万大军被曹操刘备众人歼灭之后,带着一百余残兵败将退至土山之上,人困马乏、哀声遍野之时,袁术问厨师“可不可以给我点蜜水喝喝?”。
5.就依贤弟!我们已经赶了几天路,现在人困马乏,打起仗来也占不到便宜,而且我们对三皇观的情况也不了解。
英语:Men and horses were pretty well done. <The men and horses are both weary.>
日语:疲(つか)れてたまらないさま。すっかりくたびれるさま
俄语:люди и кони переутомились
法语:hommes épuisés,chevaux fourbus