气味:意指思想或志趣;投:合得来。指人思想作风相同;彼此很合得来。
宋 葛长庚《水调歌头》:“天下云游客,气味偶相投。暂时相聚,忽然云散水空流。”
气味相投主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
气味相投和“志同道合”都可形容人“志趣相同”;但气味相投多用于贬义;而“志同道合”用作褒义;强调因为志向相同;而走上同样的道路。
1.一见钟情,不是你一眼看上了我,或者是我一眼看上了你,不是看,是味道。彼此被对方的气味吸引了,迷住了。气味相投你懂吗?
2.从这个体味档案,我们可以得知为什么我们为那些‘气味相投’的人所吸引了。
3.企业应注重品牌的个性塑造来吸引“气味相投”的消费者,提高品牌的忠诚度,从而最终实现企业价值的最大化。
4.汤姆和我气味相投,也喜欢游泳,所以我们常常一起到海滩去。
5.气味相投你懂吗?相同的气味隔着八丈远你都可以闻到。
英语:be two of a kind
日语:うまが合(あ)う
俄语:сойтись во вкусах
德语:gleiche Ansichten und gleiche Interessen haben <geistesverwandt sein>
鱼找鱼,虾找虾,乌龟爱王八 | 乌龟爱王八 | 一窝老鼠不嫌臊
酒香不怕巷子深(打一成语) | 闻达(打一成语)