顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便;说话办事。
元 康进之《李逵负荆》:“你休得顺水推舟,偏不许我过河拆桥。”
顺水推舟连动式;作谓语、宾语;含贬义。
顺水推舟和“因势利导”;都有“顺应趋势办事”的意思;但顺水推舟为中性词;有时含贬义;“因势利导”用作褒义;指根据形势加以引导。
1.于是顺水推舟,装作招架不住,依允道这个嘛……好的,好的,我会好好考虑,你就不用担心了。
2.孩子既然暑假想去打工,你何不顺水推舟呢?硬把他留在家里也留不住。
3.白正南心底暗笑,虽然监控是小爷我关的,但是那时候你可是在小爷我身边呢,顺水推舟栽赃嫁祸,这可是小爷我的拿手好戏。
4.战后,法德俄都看到,继续与美抗衡与已不利,与其逆风行船不如顺水推舟,然有意向美国示好却不得其门。
5.春风化雨的是爱情,风生水起的是财运,水长船高的是事业,顺水推舟的是命运。世界水日,亲爱的朋友,愿你万事如水,水到渠成!
英语:make use of an opportunity to gain one's end; go with the current
日语:そのばに調子をあわせる
俄语:толкнуть лодку по течению
德语:eine Situation schnell erkennen und ausnutzen
法语:faire avancer le bateau au fil de l'eau <agir en profitant de l'occasion>
懒汉不拉纤 | 二小子不拉纤
整顿经济秩序(打一成语) | 玉麒麟梁山翻船,黑旋风浔阳落江(打一成语)