禁:抑制。感情激动;无法抑制自己。
南朝 梁 刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”
情不自禁主谓式;作谓语、状语;用于描写人的感情。
情不自禁和“不由自主”都可形容人“不能控制自己”;但情不自禁强调感情的流露;“不由自主”不限于此;还可形容人体某部分。
1.总是情不自禁的忧伤,于是慢慢学会了掩藏;因为不想被人再刺伤,所以渐渐学会了伪装。
2.小鸟唱着歌儿,情不自禁的在天空中跳起了舞蹈。
3.他找我很多次了,情不可却,只好答应帮他一回忙。
4.我太高兴了,以至于情不自禁地微笑着。
5.游览在这五彩缤纷的花海中,我情不自禁地拍手叫好。
英语:can't refrain frow
日语:思(おも)わず,知らず知らず
俄语:не в силах сдержáть себя
德语:sich nicht beherrschen kǒnnen <unwillkürlich>
法语:malgré lui
春心底事难关索 (打成语一) | 除了我谁都别想谈恋爱!(打一成语)