原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。
唐 崔护《游城南》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
人面桃花主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人。
人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。
1.白云山桃花涧更是“人面桃花相映红”,上千棵盛放的桃花让游客流连忘返,众多青年男女在桃花林里祈祷羊年行桃花好运结美满良缘。
2.流年,美好。今日,风化的又岂止是时间。人面桃花,人还是那些人,人又已不是那些人。烟花细碎,如何堪剪,又是谁比烟火。墨舞碧歌。
3.人的一生,要经历多少次离别,又要经历几回人面桃花?然后终于习惯了身边的人来来去去,终于明白了没有永远的相聚,也终于看淡了世事与人脸的种种变迁?"捨不得你。"这句话,却又那么难以开口。
4.人面桃花,是谁在扮演,时过境迁,故人难见,旧日黄昏,映照新颜,相思之苦,谁又敢直言。
5.笑看世间痴人万千,白首同倦实难得见。人面桃花是谁在演。音频怪物。
英语:her face is like a peach blossom