粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指化装后登台演戏。比喻乔装打扮一番;登上政治舞台。也比喻在社会生活中扮演角色;像演戏一样活动。
清 梁绍壬《两般秋雨庵随笔 清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。”
粉墨登场连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽。
墨;不能写作“末”。
1.其间更有,美丽的空床期少妇,极品的轻熟女,温婉的豪门千金,性感的迷人妖精……粉墨登场,一个个旖旎的故事慢慢展开了……
2.叫做乔布斯的家伙粉墨登场,从传统出版业抢来份额创立了新的市场。
3.他在写这本书时,奥巴马还没有粉墨登场,但是他以神奇的预见力描述了能够使奥巴马青云直上的氛围。
4.八十年代中期的时候美国还控制着生产,但是后来中国粉墨登场了。
5.在威尼斯嘉年华期间,这座知名水都里尽是粉墨登场的派对与庆祝活动。
英语:make oneself up and go on the stage
日语:装(よそお)いをして登場(とうじょう)する。〈喩〉政治舞台(せいじぶたい)に出る(諷刺の意を含む)
俄语:появиться на сцéне
小丑化装 | 演员照镜子 | 打起脸来演戏
曹操包公都上台 (打一成语)